專人外語諮詢服務
外語諮詢專線服務
專人引導服務
轉介服務
外國人在宜蘭生活諮詢服務網上網服務
專屬電腦免費上網查詢服務
電腦資料複印服務
設置外語宣導資料專架服務
免費腳踏車租借服務
English Taxi代叫服務
 
Location : Home >Navigation_Foreign Workers_Other matters and related regulations that need your

Other matters and related regulations that need your


I.Brokerage fee: In order to implement a reasonable standard brokerage fee, the Council of Labor Affairs adopted the following measures:
1.Requested your country to specify “regulated fees” and “placement fees”, and suggested your government to limit placement fees to not more than the amount of your one month salary.
2.Requested your country to delete “Taiwan brokerage fee” from all related documents and to specifically indicate that the foreign worker, whose entry visas to Taiwan is issued after November 9, 2001, shall not be charged with any Taiwan brokerage fee charges.
3.The foreign workers who were issued entry visas after November 9, 2001 may be charged monthly by the Taiwan brokers a service and transportation fee. CLA rules that Taiwan brokers may collect from the foreign worker they service a maximum amount of NT$1,800 per month for the first years; NT$1,700 per month for the second year; and NT$1,500 per month of the third year. For a foreign worker who has completed 2 years or more of employment contract, gone back to his/her home country, and is re-processed for return and employment to the same employer, may be charged a maximum of NT$1,500 per month for the next three years by the Taiwan broker who is providing services to the concerned worker. The above-mentioned monthly broker’s service fees are calculated from the time the worker entered Taiwan for work regardless of employment transfer or change of broker during the employment period. In short, should the worker be transferred to another employer or broker, the service fee shall not revert back to the beginning of the first year service fee of NT$1,800.
4.The Taiwan broker should initiate the signing of the service agreement with the foreign worker, stipulating the services to be rendered, expenses and charges.
5.All foreign workers who are issued entry visas after November 9, 2001, should sign the “Foreign Worker’s Affidavit Regarding Expenses Incurred For Entry into the ROC to Work and the Wage/Salary”, duly accomplished in detail the actual expenses paid before deployment, and the salary they will receive while working in Taiwan. The affidavit will be attested by the sending country’s government agency in charge of overseas employment. The attested affidavit is one of the requirements for visa issuance.  It must also be handed to your employer once you arrive Taiwan, for application of the employment permit.
6.Under the law, the Taiwan manpower agency are required to put up NT$1,000,000 to NT$3,000,000 guarantee bond in escrow in a bank for any civil liability. If a foreign worker encounters civil dispute or money-debt problems with the Taiwan manpower agency, he/she can file a civil suit to require the bank to pay him/her in behalf of the Taiwan manpower agency. This may be done within and upon obtaining right to collect.
II.Wages and Accommodation Expenses of Foreign Workers:
1.According to the Labor Standards Act , the salary is based on what is specified in the labor contract, and may be paid in kind. To ensure fairness and reasonableness; and in consideration with the business climate, living standards and rights of the foreign workers, the Council of Labor Affairs has regulated that food and accommodation deductions from the worker’s salary should not exceed NT$5,000. The actual amount of deduction shall be negotiable between the employee and the employer and indicated on the contract.
2.Foreign workers engaged in household services are not subject to the above-mentioned regulations because they are not covered by the Labor Standards Act. However, agreements between the employee and the employer should be specified in the contract.
3.Employers cannot unilaterally change the contents of the employment contract previously agreed to and signed by both parties, particularly for those foreign workers who are already working in Taiwan. If change is necessary, it should be negotiated and agreed to by both sides.
III. Pregnancy and medical examination:
1.Prior to entry, applicant-foreign workers should undergo a medical examination which would include pregnancy tests. If the test results showed a positive, the applicant-foreign worker is disqualified to work in Taiwan
2.After entry, the foreign workers should undergo a medical examination within 3 days from date of arrival; to be followed with the same medical examinations within 30 days before or after the completion of the 6th month, 18th  month and 30th  month of work. For pregnancy and Hepatitis B antigen examinations, the following is

Examination time
Examination item
Pregnancy (female)
B hepatitis surface antigen examination
Prior to entry (entry visa)
Within 3 days after entry
Completion of  6、18、30 months
Re-entry within 3 months after completing a 3-year working period


3.On November 9, 2002, Taiwan government abolished the pregnancy test requirement for foreign workers already working in Taiwan. If you get pregnant, your employer cannot unilaterally terminate your contract, and force you to leave the country.  But if you get pregnant and is not able to perform your job responsibilities, the employer may terminate your contract. Under the  Labor Standards Act (covering the manufacturing industry, construction industry), the employer should give advance notice of termination and provide severance pay in accordance with the law.. If you are not covered by the Labor Standards Act (like domestic helper, caregiver), the termination of employment contract should be agreed upon by both the employer and the employee.
4.Remember that if you get pregnant, you body will undergo some changes and there are no family and friends to assist you. It is therefore advised to ensure the protection of your rights and to take appropriate control measures (such as the use of condom, contraceptive, etc.) when engaging in a sex act.
IV. Income Tax Regulation:
1.When your employer pays your salary, it should be accompanied by a salary slip written in both Chinese and your native language. It should also clearly reflect the items of wage computation, total amount, items of deductions and other fees or charges. After signing the receipt, please keep a copy for easy future reference.
2.If you work legitimately in Taiwan within one taxable year (January 1 until December 31) for less than 183 days, you will be taxed under the “non-resident” classification, equivalent to a tax rate is 20% of your income. This is non-refundable.If you work in Taiwan within one taxable year for 183 days and more (for example you entered before July 1 and have not left the country within the year), or have lived in Taiwan the previous year for 183 days and more, and continue to live until the following year, you will be taxed under the “resident” classification, equivalent to a tax rate between 6% to 40%, depending on the range of your income. You should file your income tax for the year between May 1 to May 31 of the following year.
3.If you come to Taiwan to engage as a domestic helper or household caregiver, you employer has no obligation to deduct your income tax from your salary. However, it is your obligation to file your income tax return to be calculated based on your labor contract, and pay the tax amount according to the regulations.
4.If you are classified as a resident and your tax amount does not exceed NT$2,000, you can choose not to pay through your employer, but you are still under obligation to pay your taxes accordingly.
5.If you are already working legitimately in Taiwan but has gone missing or absent from work for 3 consecutive days and has lost contact, or has been proven to have worked illegally for another employer without permission from the competent authorities, you will be taxed based on a standard exceeding your basic salary, when discovered or apprehended.
6.After entry to Taiwan, you must file you income tax every year. Filing of your income tax for the current year should be done from May 1 to 31 of the following year. If you leave the country midway, you should file your income tax of the current year a week prior to your departure. If you applied for a tax rebate and is found to be entitled to a the same, the tax bureau will issue a tax rebate check before the end of April of the following year.
7.To avoid being deceived of your tax refund, we suggest you choose carefully the person you authorize to handle the collection of your tax refund. You must sign an authorization form assigning this person to pick-up your tax refund in your behalf. You may also contact your representative office in Taiwan for assistance
8.Should you need clarification on your tax payments and tax refunds, you may call up the National Tax Administration at regional areas.
9.If you declare your income less than the actual amount, you will be fined no more than twice of your income tax shortage. If you do not file your income tax according to the law, you will be fined no more than three times of your tax shortage.
V. Occupational Safety, and Obeying Safety and Health Standards Procedures:
When at the workplace, your employer should, according to labor safety and health regulations, provide you with tools and facilities to safeguard your health and ensure your safety. Aside from this, your employer should also provide you knowledge on safety and sanitation in the workplace, and educational training on disaster prevention. This includes occupational safety precautions, possible dangers, and matters needing attention while at work or seeking refuge during emergency situation and fire prevention, etc. In order to ensure workers’ occupational safety, physical and moral integrity, we remind you not to consume alcoholic beverages before or after work.
VI.During your employment period and you need to terminate your contract earlier for to some reasons, and in order to prevent labor disputes, you must go the labor bureau in your area of jurisdiction to process termination of employment relationship and verification process.